For ikke at blive forvirret i notesbøger såvel som for at lette lærernes arbejde skal hver elev underskrive sine notesbøger. Dette skal dog gøres omhyggeligt og i overensstemmelse med uddannelsesinstitutionens krav.
Hvis underskrivelse af notesbøger om russisk, matematik og andre fag ikke skaber vanskeligheder for de fleste skolebørn, er situationen anderledes med det tyske sprog. Hver uddannelsesinstitution har sine egne regler for underskrivelse af notesbøger om dette emne, og de skal tages i betragtning. For eksempel er det på nogle skoler, at kravene er minimale - en notesbog skal simpelthen underskrives på tysk, i andre - mere krævende - et dokument på tysk skal underskrives i det øverste højre hjørne af notesbogen, indrykket fra kanterne med en og en halv til to centimeter og i midten - af russisk.
I det første tilfælde skal den første linje indeholde navnet på emnet på tysk, det vil sige Deutsch, på det andet - klassen, for eksempel Klasse 7 (selvfølgelig er antallet ordineret), på det tredje - det navnet på skolen eller nummeret, for eksempel Schuie 7, på fjerde og femte - fornavn og efternavn i nominativt tilfælde, for eksempel Eiena Ivaniva.
Hvis en indskrift på russisk på skolens anmodning skal flagre i midten af notesbogen, skal dokumentet underskrives som alle andre notesbøger, for eksempel til arbejde på det tyske sprog for 7. klasses elever i skole nr. 7 Elena Ivanova (i genitivsagen). I dette tilfælde skal signaturen på tysk være i det øverste højre hjørne af den bærbare computer og se sådan ud:
Deutsch
Klasse 7
Schuie 7
Eiena Ivaniva
Generelt, hvis signering af notesbøger, især i udenlandske emner, skaber vanskeligheder for dig, kan du altid købe etiketter, hvor næsten alt allerede er stavet, undtagen skolens nummer, klasse, navn og efternavn på den studerende.